Bröllopstalen

Hur uttalar man "Love 2010" (på eng/sve eller eng/eng?) Varför kan vi inte hålla oss till svenskan? Vad sa det svenska kungahusets norska och danska släktingar om "Capital of Scandiavia", blev det upprörda diskussioner om en ny union? Säger Stockholm så för att stan är förmäten, eller just because it´s worth it?

För en dag blev jag rojalist. Det var omöjligt att inte beröras av kärleksglädjeyran, och den kungliga dokusåpan höll mig fast framför teven stora delar av dagen och kvällen. Roligast var, precis som under Nobelmiddagarna, talen.

För att legitimera talen från ett kungligt bröllop här på bloggen gör jag en svag koppling till en analys av talens läsbarhetsindex. Detta LIX-värde ger en indikation om hur lätt eller svår en text är, men säger långt ifrån allt. En skönlitterär text av en ”svårläst” nobelpristagare i litteratur kan enligt LIX vara lika lättläst som barnbok för de allra minsta, medan den i själva verket är lika svårtolkad som en profetisk bibeltext. Och ett skrivet tal med lågt LIX-värde kan i muntlig framställning bli nästintill obegripligt på grund av talarens framförande.

Kungen är inte en stor talare,

men det var ändå ett rörande tal, och troligen så varmt som ett tal från en gammal kung antagligen kan bli i officiella sammanhang. Visserligen skrevs historien om när vi fick en ny kunglig anfader, Karl XV Johan, och när kungen talade om ”din mor OCH drottningen och mig ” blev jag lite osäker på den nuvarande kungliga familjebildningen.

Textens läsbarhetsindex är 34, vilket innebär att den klassificeras som lättläst, skönlitteratur, populärtidningar.

Antal meningar (M): 41
Antal ord (O): 541
Antal ord med fler än 6 tecken (L): 112
Genomsnittlig meningslängd (Lm = O / M): 13,2
Andel långa ord (Lo = L / O * 100): 20,7
Läsbarhetsindex (LIX = Lm + Lo): 34

Kungens tal till brudparet  går att läsa här: SR/Ekot

Brudgummens fars tal till brudparet

var ett fantastiskt tal! Olle Westlings tal går att läsa här, SR/Ekot, och se och lyssna till här, SVT/Play.

Textens läsbarhetsindex är 35, vilket innebär att den klassificeras som lättläst, skönlitteratur, populärtidningar.
Antal meningar (M): 37
Antal ord (O): 684
Antal ord med fler än 6 tecken (L): 113
Genomsnittlig meningslängd (Lm = O / M): 18,49
Andel långa ord (Lo = L / O * 100): 16,52
Läsbarhetsindex (LIX = Lm + Lo): 35

Som vi kan se i en snabb jämförelse är kungens ord färre än Olle Westling, men andelen långa ord högre (vilket troligen förklarar varför meningslängden också är [kompensatoriskt] kortare). Men gör man en läsbarhetsanalys kan man också analysera vilka ord som används och hur frekventa de är. Hos Olle Westling finns det många  innerliga adjektiv: värme (5 ggr), varandra (4) ,varm, varmt, vänligheten, samspelet, omsorgen, kärlek, kärleksfull, livsglädje med flera. Utan att ens göra en analys skulle jag säga att det är främst här talet skiljer sig en hel del från kungens som (av kanske naturliga skäl) innehåller ord av en helt annan valör: plikter, påtryckningar, regent, anfader, ålägger, guden, grundlagen med flera.

Ärkebiskopens tal till brudparet

gjorde mig förundrad, och var anledningen till att jag påbörjade denna grunda analys av talen som hölls till brudparet på bröllopsdagen. Talade han inte oerhört mycket om misslyckanden? Malde han inte på om att misslyckas –  och upprepade detta så många gånger så många av oss började fråga oss vad det var för särskilda misslyckanden han åsyftade? Och även om det förstås är mänskligt att  misslyckas; är det något man ska tar upp och mala på om på bröllopsdagen?

När jag läser talet är det inte fullt så illa som det lät, för man ser strukturen i talet om hur vi ”ska unna oss” (unna oss att reda oss, vara till nytta och behövas, att ta emot hjälp, komma tillbaka fastän vi misslyckas) . Men tre stycken misslyckas och ett vardera av självförakt, tillkortakommanden och misslyckanden får mig att fortsätta fundera över ärkebiskopens tal.

Textens läsbarhetsindex är 29, vilket innebär att den klassificeras som mycket lättläst, barnböcker.

Antal meningar (M): 73
Antal ord (O): 899
Antal ord med fler än 6 tecken (L): 154
Genomsnittlig meningslängd (Lm = O / M): 12,32
Andel långa ord (Lo = L / O * 100): 17,13
Läsbarhetsindex (LIX = Lm + Lo): 29

Hela ärkebiskopens tal till brudparet går att läsa här: SR/Ekot

* * *

Så som man kan se i denna hastiga analys (”analys”)  har vi här i dessa tre tal getts ett exempel på det jag i inledning tog upp; att LIX-värdet långt ifrån säger allt om en texts läsbarhet. Ärkebiskopens tal var det av talen som klassificerades som det mest lättlästa – lika lättläst som en barnbok. En text som innehåller ord såsom ”oberoende, självbestämmande och frihet” och syftningar som är svåra att förstå. För barnen är det allt bäst att läsa den riktiga gamla  barnboken ”Askungen” – och berätta att numera kan det lika gärna vara en kille som är en askunge och får prinsessan och hela kungariket!

* * *

Brudgummens tal till bruden var det allra bästa, och då rann tårarna på både mig och min kamrat lipsillen som gråtit hela dagen tills dess hon hade fått huvudvärk. HÄR kan man läsa och lyssna till det. Innan jag återgår till att bli republikan kommer jag att titta på bröllopsvalsen som jag missade (här), och läsa den 64-sidiga (!) bilagan om bröllopet som följde med dagens Aftonbladet (16 sidor!) …


Advertisements

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: