Pyntet är bluff!

sh_dumpIbland har jag en känsla av att högskolan försöker att göra sig till. Ni vet, verka lite extra intellektuell för att både locka dit människor och befästa någon slags position som kunskapens borg.

Ibland har jag en känsla av att de svåra orden bara används som pynt, och inte för att de betyder någonting. För mig har ordet kontext samma värde som abrakadabra. De enda gångerna jag använder ordet är när jag ska driva med högre utbildning och högre utbildade. Man skulle kunna hävda att det beror på mitt akademikerkomplex. Men jag tror inte det. Jag tror att det beror på att jag har synat bluffen.

Att döpa en föreläsning till ”Utbildning i turkisk kontext” är ett typexempel på en bluff. Inte nog med att mångtydigheten förvirrar – sker föreläsningen i Turkiet eller ska det handla om Turkiet – ordet kontext gör att allt eventuellt innehåll går förlorat. Det är som att man har skrivit dit kontext för att man inte riktigt vet vad föreläsningen ska handla om ännu. ”Men allt är ju kontext”, som jag hörde en av de intellektuella snoppmätarna på en tidigare kurs säga, kan man hävda. Jo, visst kan man det. Men det intressanta är inte att det finns en kontext, utan vad den kontexten innebär.

Eftersom jag inte tänker gå på föreläsningen själv så föreslår jag att vi skickar dit ”grupper” som kan berätta om sina besökarupplevelser av den turkiska kontexten. På så vis kan två kontexters möte i en kontext ge kunskap om dessa kontexter, och dessutom kanske skapa nya kontexter som upplevs på olika sätt eftersom upplevelser är kontextberoende.

Advertisements
Comments
5 Responses to “Pyntet är bluff!”
  1. Monica skriver:

    Och vad sjutton menas med ”Plant-Herbivore Interactions”? (se under ”Gruppers…”)

  2. Janis skriver:

    Herbivorer är väl växtätare. Antingen handlar det om växters samspel (kontext:naturen!) eller kanske veganernas ömsesidiga samspel med växterna de äter (veganen blir mätt, plantan blir glad att få mätta ?)

    Jag skrev något i förra veckan där jag sedan upptäckte att jag skrivit ”kontext” inom citationstecken (Elvis-kapitalet hette inlägget) – det var inte alls medvetet, men tyder väl på att jag också har ett komplicerat förhållande till denna term!

  3. Mats skriver:

    Jag tror det är en oskyldig felskrivning – det ska vara ”Turkisk konfekt”!

  4. ex-magistra skriver:

    Att den allt uppslukande ‘utbildn.industrien’ i SV , med sina sjukt många högskolor och universitet , till viss grad kör sitt race med hjälp av bluffigt ordsvall och kvasi-intellektuellt ‘pynt’ är, no doubt, en träffande observation. Diffusa ‘svammel- kurser ‘ kan säkert lättare ‘placeras’ , om de har en pretentiös titel, och just inom ‘pedagogik-vetenskapen ‘ träffar man väl på , minst sagt, en och annan mästerlig ‘ord-pyntare’…

    Inom naturvetenskapen däremot är ju terminologisk precision en helt annan sak och inget att förhandla om! Vad beträffar ‘kontext’, håller jag med . Ett modeord, a maid-of-all work. Jag blev nyfiken och det här sker alltså i morgon 21/4 :
    Professor Fatmagül Berktay, från Istanbuluniversitetet, föreläser om sin statsvetenskapliga forskning som omfattar såväl genusfrågor som utbildningsfrågor, som är direkt kopplade till mer övergripande medborgerliga perspektiv och samhälle/stat.

  5. Lina skriver:

    Jag tycker fortfarande att vi borde ha gått på föreläsningen i ”praktisk kunskap” som hölls förra veckan. Jag har så många opraktiska kunskaper som jag inte riktigt vet vad jag ska göra med.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: